LA FOLA DAL MAGALAS da "La grande famiglia" (3'40")
LA FOLA DAL MAGALAS
da "La grande famiglia" (3'40")
Tratta da una leggenda
spilambertese (Spilamberto, in prov. di Modena, sulle rive del fiume
Panaro).
Dal sito internet del Comune di Spilamberto :
LA LEGGENDA DEL MAGALASSO (Al Magalàs)
Anche Spilamberto ha il suo drago.
Assomiglia ad un serpente con occhi e denti da uomo, il corpo è tutto
a righe colorate. Si dice che vivesse nella vecchia fossa del Torrione, ma da
quando questa è stata chiusa si annida tra le canne ed i rovi dietro
alla Rocca, vicino al fiume Panaro. Lultima volta che gli Spilambertesi
hanno segnalato la sua presenza è stato nellormai lontano giugno
del 1982, quando il suo lungo sibilo è stato udito più volte da
molti cittadini che, impauriti, si sono raccolti sul Torrione.Chi lo ha incontrato
sostiene che non sia cattivo ed infatti non si ha notizia di danni a cose, persone
o animali da lui provocati. Si diverte solo a spaventare la gente come tanti
altri esseri leggendari simili che popolano la Pianura Padana.
La
voce "del parlato" è di Paolo Rossi, che dà alla
canzone anche un'interpretazione "political-televisiva".
"Campionamento" musicale da una tradizionale scozzese, "Lieutnat
Maguire".
Quasta ché
l'è na fola c'la pèrla ed la béssa
l'è nèda in campagna fra al verd e al gris
ades a v'la caunt in mod c'as capessa
par ferev paura e màtrev d'avis
ste ateinti quand a vin sira a ander par la streda
c'a'n gh'è mai nisun in gir
tot i megher, tot i gras
i g'an pòra dal Magalas
Al Magalas l'è na
béssa c'l'è neda in'Panera
l'è longa se meter, quelch'd'un giva ot
d'inveren la s'luga in mez a la giera
ma in Merz la vin fora e i ein cas par tot
chi l'ha vesta in curtil, chi in d'l aldamera
chi in canteina tra veine parsòt
tot i zoven, tot i plèe
ades i disen c'l'è turnèe
L'è negher com un
cancher, l'è cativ e l'è arabii
ed not a't selta in testa, a't magna i oc, a't magna i di
l'è nascost in sema al graner, l'è là c'al t'aspeta in
mez a i sas
la ginta l'an dorem piò a seinter la fola dal Magalas
Fo acsé che un bel
dé tot quant al vilag
par pòra d'la béssa i v'liven scaper
quelch d'un al pruveva a fèeres curag
ma in dal meinter sercheva un sit par purtèr
fiol e baioc, gat e cagnin, tàgi e tigin e fin tamaras
tot a scaper in dal turioun par pòra dal Magalas!
In vatta a la tor ig steven
tot quant
imbianchein, cuntadein, sert e dutor
sgor, bariagoz, pret e cantant
tot a brigher in cal sit sicur
a avrir n'ustari, na scola, n'impiant
negozi, buteghi e fin baladur
tot i fùreb e i caioun a strichères in dal turioun
Bè, la fola l'ariva
a Sasol, a Vgnola
a Cherp e Sulera, in tot al Mudnes
la ginta la scapa, la sèra butega
a's voda al stredi in tot i paes
acsé quand a vin un quelch furester
e al d'manda perché a'n gh'è nisun a spas
Deg "I ein tot nascost in di turioun
par pòra dal Magalas!"
Perchè l'é
negher com un cancher...
Traduzione dal dialetto
modenese:
LA STORIA DEL MAGALASSO
Questa qui è una storia che parla della biscia / è nata in campagna
tra il verde e il grigio
Adesso ve la racconto in modo che si capisca / per farvi paura e mettervi in
guardia
State attenti la sera ad andare per strada / perchè non c'è mai
nessuno in giro
Tutti i magri, tutti i grassi / hanno paura del magalasso
Il magalasso è una biscia che è nata in Panaro / è lunga
sei metri, certi dicevano otto
D'inverno si nasconde in mezzo alla ghiaia / ma in marzo viene fuori e sono
cazzi per tutti
Chi l'ha visto in cortile, chi nel letamaio / chi in cantina tra vino e prosciutti
Tutti i giovani, tutti i pelati / adesso dicono che è tornato
Ed è nero come un accidente / è cattivo e arrabbiato
Di notte ti salta in testa / ti mangia gli occhi, ti mangia le dita
E' nascosto su in granaio / è là che ti aspetta in mezzo ai sassi
La gente non dorme più a sentire la storia del magalasso.
Fu così che un bel giorno tutti al villaggio / per paura della biscia
decisero di scappare
Qualcuno provava a farsi coraggio / ma intanto cercare un posto dove portare
Figli e soldi, cani e gatti, pentole e pentoline / e perfino materassi
Tutti a scappare sulla torre per paura del magalasso
In cima alla torre ci stavano tutti / imbianchini, contadini, sarti e dottori
Signori, ubriaconi, preti e cantanti / tutti a lavorare in quel posto sicuro
Chi apre un'osteria, chi una scuola o una fabbrica / negozi, botteghe, perfino
discoteche
Tutti i furbi e i coglioni a stringersi sul torrione !
Beh, la storia arriva a Sassuolo e Vignola / a Carpi, a Soliera e in tutto il
Modenese
La gente scappa, chiude bottega, / si vuotano le strade in tutti i paesi
Così quando viene un forestiero / e ti chiede perchè non c'è
nessuno a spasso
Digli:" Sono tutti scappati sulla torre per paura del magalasso!"
Perchè è nero come un accidente...